Category: mi-moi-privacy
December 2nd, 2011
ioze / gouttes / drops / gocce
Published on December 2nd, 2011 @ 05:12:34 pm , using 148 words, 954 views


pensa ... cuante ioze che pol eserghe su un albero ... e cuanti alberi che se pol veder in t'una ioza ... e cuanti sospiri che pol viver in t'un cuor ... ... ... ... ... ... me piaxesi regalarte un sorixo 
imagine ... combien de gouttes on peut y avoir sur un arbre ... et combien d'arbres on peut voir dans une goutte ... et combien des soupirs peuvent vivre dans un coeur ... ... ... ... ... ... je voudrait te fair don d'un sourit 
imagine ... how many drops there may be on a tree ... and how many trees you can see into a drop ... and how many sighs can live in a heart ... ... ... ... ... ... I would like to donate you a smile 
pensa ... quante gocce ci possono essere su un albero ... e quanti alberi si possono vedere in una goccia ... e quanti sospiri possono vivere in un cuore ... ... ... ... ... ... vorrei regalarti un sorriso 
October 10th, 2011
malatia / maladie / disease / malattia
Published on October 10th, 2011 @ 08:38:41 pm , using 67 words, 1161 views

un pensier a tuti cuei che i ga cualcosa de più che no una semplice influenza
une pensée pour ceux qui ont quelque chose plus grave qu'une simple grippe
a thought for those who have something more than a simple flu
un pensiero a quelli che hanno qualcosa di più che non una semplice influenza
March 18th, 2011
solar e nuclear / solaire et nucleaire / solare e nucleare
Published on March 18th, 2011 @ 04:24:14 am , using 675 words, 464 views

me ocupo de energia solar e eolica fin de 'l 1980 e devo dir che el problema no iera che no se rivava a gaver energia de 'l sol e de 'l vento ma che ghe ne tiravimo fora tropo poca
xe de diversi ani che me ocupo de LED e fin a 'l ano scorso i fazeva tuti tropo poca luce
ieri son andado de ikea e go trovado lampade a LED a energia solar: finalmente xe rivade in negozio le lampadine che fa luce doprando cusì poca corente che se le pol carigar co' 'l sol
xe de dir che no basta semplicemente meter i LED a 'l posto de le vece lampadine ma, se se vol doprar el sol, toca farse un impianto studiado a posta (e cuesta xe una roba fastidioxa) ma dopo se ga luce in caxa anca se va via la corente: mi a caxa mia sto giro me lo fazo
a sto punto se pol dirghe per vero "nuclear? no, grazie ... no me ocori più"
je m'occupe d'énergie solaire et éolienne depuis 1980 et je dois dire que le problème n'était pas d'en obtenir de l'énergie, mais qu'on en obtenait trop peu
j'ai expérimenté avec les LEDs depuis plusieurs années et jusqu'à l'année dernière ils tous donnaient trop peu de lumière
hier je suis allé chez Ikea et j'ai trouvé des lampes à LED à énergie solaire: enfin on peut acheter des ampoules qui tirent si peu de courant qu'elles peuvent être alimentées par le soleil
il faut dire qu'il ne suffit pas de mettre les LEDs à la place des vieilles ampoules mais, si on souhaite d'utiliser le soleil, on a besoin d'un système de câblage spécialement conçus (et ça c'est sans doute ennuyeux) mais après on a la lumière dans la maison même en cas de black out: moi cette fois je le fais
à ce point on peut vraiment dire "énergie nucléaire? merci, non ... je n'en ai pas plus besoin"
I deal with solar and wind power since 1980 and I must say that the problem was not to draw power from them, but that we drew too little of it
I experimented with LEDs for several years and until last year they all gave too little light
yesterday I went to Ikea and I found solar energy LED lamps: finally we can buy light bulbs that draw so little current that we can power them by the sun
it must be said that's not enough to put the LEDs in place of old light bulbs but, if you want to use the sun, you need a wiring system specifically designed (and this is certainly annoying), but after you'll have the light in the house even in case of black out: this time I do it
so we can really say "nuclear power? thanks, not ... I don't need it anymore"
mi occupo di energia solare ed eolica fin dal 1980 e devo dire che il problema non era di trarne energia ma che se ne traeva troppo poca
da parecchi anni mi occupo di LED e fino allo scorso anno erano tutti troppo poco luminosi
ieri sono andato da ikea ed ho trovato lampade a LED ad energia solare: finalmente vengono vendute al pubblico lampadine che fanno luce adoperando talmente tanto poca corrente che si possono alimentare con il sole
bisogna dire che non basta semplicemente mettere i LED al posto delle vecchie lampadine ma, se si vuole adoperare il sole, bisogna farsi un impianto studiato apposta (e questo è indubbiamente fastidioso) ma dopo si ha la luce in casa anche se va via la corrente: io stavolta me lo faccio
a questo punto possiamo davvero dire "nucleare? no, grazie ... non mi serve più"
March 13th, 2011
aborto e asasinio / avortement et assassinat / abortion and assassination / aborto ed assassinio
Published on March 13th, 2011 @ 01:01:28 am , using 584 words, 1509 views

ghe sarà caxi e caxi, no discuto, ma c'o 'l aborto el xe fato per witz alora se trata de omicidio, asasinio: se te vivi serenamente e no te volevi el fio, te gavevi più de un modo per star 'tento
ogidì la società la ghe lasa a la mama la proprietà de i fioi e, se la diventa canibale, la vien subito piturada come una vitima incomprexa; a 'l papà ghe vien domandado de eser contento de la morte de suo fio altrimenti el vien doprado per scarigar su de lu le colpe de la baba
ogi, de una dona che copa i sui fioi, se dixi "povera dona benedeta, cos' che no la ga de gaver patido intanto che la li copava" e de i fioi, che xe le uniche vere vitime, tuti i se dimentica subito
vedi ti in che mondo viliaco che vivemo!
il y aura des cas et des cas, je n'en doute pas, mais quand l'avortement est fait à la légère, alors il est un assassinat: lorsqu'on vive en paix et on ne veut pas avoir des enfants il ya plusieurs façons d'être prudent
la société actuelle accorde à la mère la proprieté des enfants et si elle devient une cannibale, elle est immédiatement présentée comme une victime incomprise; le père est tenu de se contenter de la mort de l'enfant sinon il est utilisé comme un bouc émissaire pour la culpabilité de la femme
aujourd'hui, d'une femme qui tue ses enfants, on dit "pauvre saincte femme, comme a dû elle souffrir alors qu'elle était en train de les tuer" et des enfants, qui sont les seules vraies victimes, tout le monde s'en oublie
voyez vous dans quel monde lâche qu'on vive!
there will be cases and cases, I don't argue about this, but when the abortion is done with superficiality then it is murder, assassination: if you live peacefully and don't want to have children there are many ways to be careful
today's society grants the mother the children's property and if she becomes a cannibal, she is immediately portrayed as a misunderstood victim; the father is required to be satisfied with the death of the child otherwise it's used as a scapegoat for the woman's culpability
today, about a woman who kill her childrens, we say "poor holy woman, how much she must have suffered while she was killing them" and about their childrens, the only real victims, everyone forgets everything
you see in what a coward world we're living in!
ci saranno casi e casi, non discuto, ma quando l'aborto viene fatto con leggerezza allora si tratta di omicidio, di assassinio: quando si vive serenamente e non si vogliono figli ci sono molti modi per stare attenti
oggidì la società concede alla madre la proprietà dei figli e, se diventa cannibale, viene immediatamente dipinta come una vittima incompresa; al papà viene richiesto di essere contento della morte del figlio altrimenti viene adoperato come capro espiatorio per le colpe della donna
oggi, di una donna che ammazzi i proprii figli, si dice "povera donna benedetta, quanto deve aver sofferto mentre li uccideva" e dei figli, uniche vere vittime, se ne scordano tutti
vedi tu in che mondo vigliacco viviamo!
January 3rd, 2011
de la vita e de la morte / de la vie et de la mort / about life and death
Published on January 3rd, 2011 @ 04:02:22 am , using 124 words, 266 views
savemo che c'o 'l corpo el mori l'anima la lo lasa ... ma c'o 'l corpo el resta vivo e l'anima la xe andada via, se xe vivi o se xe morti?
nous savons que lorsque le corps meurt l'âme s'en va ... mais quand le corps est bien vif et l'âme s'en allée nous sommes vif ou morts?
we know that when the body dies the soul goes away ... but when the body is still alive and the soul is gone away, are we alive or dead?
sappiamo che quando il corpo muore l'anima lo lascia ... ma quando il corpo rimane vivo e l'anima l'ha lasciato, si è vivi o morti?

December 21st, 2010
vita / vie / life
Published on December 21st, 2010 @ 01:44:40 am , using 44 words, 121 views

ogni d'un el xe libero de sielierse la vita che 'l preferisi
chacun est libre de choisir sa vie
everyone is free to choose his own life
ognuno è libero di sciegliersi la vita che preferisce

December 19th, 2010
Spetandose / En s'attendant / Waiting for each other
Published on December 19th, 2010 @ 03:42:15 pm , using 100 words, 409 views
per cuei che ancora no i lo ga visto: una spiegazion la xe su productions; podè vardarlo su vimeo
pour ceux qui ne l'ont pas encore vu je vous rappelle que la présentation est sur productions et que vous pouvez le voir sur vimeo
for those who still haven't seen it I remind you that the pitch is on productions and that you can watch it on vimeo
per coloro i quali ancora non l'hanno visto ricordo che la presentazione è su productions e che potete guardarlo su vimeo

December 1st, 2010
saltar insieme / sauter ensemble / jump together / saltare assieme
Published on December 1st, 2010 @ 02:58:53 am , using 460 words, 509 views
vardè cuesti: http://www.youtube.com/watch?v=yjbpwlqp5Qw e dopo che li gavè vardadi scolteli e scoltè 'l tuono
no xe che chiuncue riva a cantar ben ma de saltar xe boni tuti: sti cua i riva a far el tuono, i riva a colaborar a 'l punto de far el tuono semplicemente saltando e a mi me xe vignudo de domandarme "perchè no anche i altri?"
per far barufa i xe tuti pronti ma per far robe bele (e no necesariamente dificili) no te trovi gnanca un: de ogi in avanti chi che no xe bon de saltar con mi no ga più 'l obligo de vignirme a rente ![]()
regardez ceux-ci: http://www.youtube.com/watch?v=yjbpwlqp5Qw et après que vous les avez regardé écoutez-les et écoutez le tonnerre
pas tout le monde peut chanter bien, mais tout le monde est capable de sauter: ceux peuvent faire le tonnerre, c'est à dire qu'ils peuvent travailler ensemble au point de rendre le tonnerre ... je n'ai pas pu eviter de me demander "pourquoi pas bien les autres?"
tous sont prêts à bagarrer mais pour faire quelque chose de beau (et pas nécessairement difficile), on n'y trouve pas un, pas meme à le payer: à partit d'aujourd'hui ceux qui ne sont pas capables de sauter avec moi ne sont pas plus tenus de me côtoyer ![]()
look at these ones: http://www.youtube.com/watch?v=yjbpwlqp5Qw and after you looked them listen them and hear the thunder
not everyone can sing well, but everyone is capable of jumping: these may make the thunder, meaning that they can work together to render the thunder ... I couldn't avoid wondering "why not the others too?"
they are all ready to wrangle but to make something beautiful (and not necessarily difficult), we can't find no one, not even paying it: from now on, those who are not able to jump with me are no longer required to walk along with me ![]()
guardate questi: http://www.youtube.com/watch?v=yjbpwlqp5Qw e dopo che li avete guardati ascoltateli ed ascoltate il tuono
non è da tutti cantare bene ma a saltare son capaci tutti: questi riescono a fare il tuono ovvero sanno collaborare al punto da fare il tuono ... non ho potuto non chiedermi "perchè non pure gli altri?"
per litigare son tutti pronti ma per fare qualcosa di bello (e non necessariamente difficile) non se ne trova uno manco a pagarlo: da oggi in poi chi non è capace di saltare assieme a me non ha più l'obbligo di frequentarmi ![]()

November 18th, 2010
ogni tanto / des fois / sometimes / a volte
Published on November 18th, 2010 @ 11:33:17 pm , using 96 words, 275 views
ogni tanto se ghe vedi el rifleso de 'l cel, de i nuvoli e de i teti de le case e ogni tanto, inveze ...
des fois on y veut le reflet du ciel, des nuages et des toits des maisons et des fois, au contraire ...
sometimes we can see in it the reflection of the sky, clouds and roofs of the houses and sometimes, on the other hand ...
a volte ci si vede il riflesso del cielo, delle nubi e dei tetti delle case ed a volte, invece ...

November 6th, 2010
la dignità de 'l ladro / la dignité du voleur / the dignity of the thief / la dignità del ladro
Published on November 6th, 2010 @ 11:28:50 pm , using 493 words, 289 views
go un camper de 'l 1976 che 'l mostra tuti i sui ani ... ogi me son inacorto che i me ga roto la porta, i xe andadi dentro, i ga meso tuto soto sora e in ultimo i ga rubado 3 canociai cinexi per un total (a ciorli novi) de circa 70 euro
ogni giorno legemo su i giornai de grandi finanzieri che, dopo gaver fato cariere importanti in aziende importanti, i vien ciapadi per frodi indove che se scopri che i ga ruba' miliardi
se za sti omini che ga una cultura e una profesion no de poco conto i xe senza dignità a 'l punto de rubar, cuala ga de eser la dignità de cuei che ruba canociai cinexi in t'un camper de 35 ani fa? ![]()
j'ai un camping-car construit en 1976 qui montre tous les ans qu'il a ... aujourd'hui, j'ai réalisé qu'on m'a cassé la porte, on est entré, on m'a mis tout dans le plus grand désordre et, enfin, on m'a volé trois jumelles chinoises pour un total (pour les acheter à nouveau) d'environ 70 euro
chaque jour nous lisons dans les journaux au sujet des grands financiers qui, après avoir fait une carrière importante dans des grandes entreprises, sont arrêtés pour fraudes milliardaires
si ces hommes qui ont une culture et une profession de pas peu d'importance sont si dépourvues de dignité au point de voler, quelle sera jamais la dignité de ceux qui volent des jumelles chinoises dans un camping-car de 35 années? ![]()
I have a motorhome built in 1976 that shows all the years it has ... today I realized they broke the door, entered, put everything into a mess and finally stolen three chinese binoculars for a total (to buy them back new) of about 70 euro
every day we read in the newspapers about big financiers that, after making a major career in larges companies, are arrested because of fraud billionaires
if these men who have a culture and a profession of no small importance are so devoid of dignity to the point of stealing, which will never be the dignity of those who steal chinese binoculars in a motorhome 35 years old? ![]()
possiedo un camper del 1976 che dimostra tutti gli anni che ha ... oggi mi sono accorto che mi hanno rotto la porta, sono entrati, hanno messo tutto a soqquadro ed in ultimo hanno rubato 3 cannocchiali cinesi per un totale (a ricomperarli nuovi) di circa 70 euro
ogni giorno leggiamo sui giornali di grandi finanzieri che, dopo aver fatto carriere importanti in aziende importanti, vengono arrestati per frodi miliardarie
se già questi uomini che hanno una cultura ed una professione di non poco conto sono talmente privi di dignità al punto di rubare, quale sarà mai la dignità di chi ruba cannocchiali cinesi in un camper di 35 anni fa? ![]()

October 21st, 2010
google car mapped
Published on October 21st, 2010 @ 10:57:26 pm , using 51 words, 762 views
ti te me fotografi a mi e mi te fotografo a ti ![]()
tu prends des photos de moi et je prends des photos de toi ![]()
you take pictures of me and I take pictures of you ![]()
tu fotografi me ed io fotografo te ![]()

October 20th, 2010
sogno / rêve / dream
Published on October 20th, 2010 @ 12:03:16 pm , using 66 words, 533 views
come se fusi un can che zerca de ciapar un acuilon, continuo a corerghe drio a 'l sogno
comme un chien qui court après un cerf-volant, je poursuis toujours le rêve
like a dog chasing a kite, I'm still chasing the dream
come fossi un cane che rincorre un aquilone, continuo a rincorrere il sogno

October 14th, 2010
cuori xgrafadi / coeurs griffés / scratched hearts / cuori graffiati
Published on October 14th, 2010 @ 12:33:08 pm , using 79 words, 628 views
capita, anche in te le miliori familie ... ma se se se vol ben se continua insieme e dopo pasa
cela arrive, méme aux meilleurs ... mais si on s'aime on tiens ensemble et tout passe
it happens, even in the best-regulated families ... but when we're loving we keep carrying on together
capita, anche nelle migliori famiglie ... ma se ci si ama si continua assieme e poi passa

October 4th, 2010
domande e risposte / questions et réponses / questions and answers
Published on October 4th, 2010 @ 11:19:00 am , using 189 words, 375 views
certe volte la verità la xe soto i nostri oci e semo noi che no la vedemo: ieri go visto una persona che, davanti a una verità che no la ga capido, inveze de far una domanda la se ga dado una risposta - una risposta xbaliada
nous avons parfois la vérité sous nos yeux, mais nous ne la voyons pas: hier, j'ai vu une personne qu'en face d'une vérité qu'elle n'a pas compris, au lieu de poser une question, s'est donné une réponse - une mauvaise réponse
sometimes we have the truth before our eyes but we don't see it: yesterday I saw a person that, in front of a truth that she didn't understand, instead of asking a question she gave herself an answer - a wrong answer
certe volte abbiamo la verità davanti agli occhi ma non la vediamo: ieri ho visto una persona che, davanti ad una verità che non ha capito, invece di fare una domanda si è data una risposta - una risposta sbagliata

October 2nd, 2010
GELOSO G258 (registrador / magnétophone / tape recorder / magnetofono)
Published on October 2nd, 2010 @ 06:42:17 pm , using 191 words, 3600 views
sto cua lo go trovado de un strazariol e lo go ciolto perchè ghe ne gavevimo un compagno c'o iero picio: adeso poderò scoltar de novo nastri che no sento più de circa 40 ani 
je l'ai trouvé dans un magasin de brocante et je l'ai pris parce que nous en avions un égale quand j'étais un enfant: maintenant je pourrai réécouter les bandes que je n'entends pas plus d'environ 40 années 
I found this one into a junk shop and I took it because we had an equal one when I was a child: now I'll listen again tapes that I don't hear by about 40 years 
questo l'ho trovato da un robivecchi e l'ho preso perchè ne avevamo uno uguale quand'ero piccolo: ora potrò riascoltare dei nastri che non sento più da circa 40 anni 

andè a leger / allez lire / go to read / andate a leggere www.geloso.net & www.fracassi.net/geloso_immagini.htm 